総合評価 (29) ★★ ★
運営会社:株式会社クラウドワークス
クラウドワークスのおすすめポイント
フリーランスのクラウドソーシングサイトなので、翻訳に加えてマルチスキルを持ったクラウドワーカーもいるため、 テープ起こし+翻訳やコピーライト、レイアウトなど複合的な作業を提示して発注することができる。
翻訳というカテゴリを指定して仕事依頼の募集をかければ、翻訳発注に必要な情報が織り込まれたテンプレートが 現れるので、比較的楽に仕事募集を掲載できる。
クラウドワークスの弱点
翻訳専用のシステムではないので、案件の説明や価格の設定、納期などを個別に提示し、品質の高い翻訳者を 自己責任で選ぶ必要がある。金額と納期で左右されるので、よい翻訳者に出会えれば良いが、そうでない場合、 品質の担保は難しい。
加入の時携帯電話番号の認証が必要で、海外からの利用が不便。
品質
品質は金額と納期で左右されるので、よい翻訳者に出会えれば良いが、
そうでない場合、品質の担保は難しい。
納期
納期をユーザーが指定
料金
価格をユーザーが指定
使いやすさ
翻訳専用のシステムではないが、翻訳カテゴリを選べば、発注画面で
翻訳向けのテンプレートが表示される。
自分が条件を提示し、入札形式で発注先も自分が決定するので、 使いこなすには時間がかかる。
自分が条件を提示し、入札形式で発注先も自分が決定するので、 使いこなすには時間がかかる。
対応言語数
10言語以上
専門性
条件による
使いやすさ(法人)
請求書に対応。法人向けの無料相談サービスあり
選べる見積数
なし
割引制度
なし
最低発注額
300円