Stream - オンライン翻訳注文サービス | idioma|クラウド翻訳比較

ビジネスに使えるクラウド翻訳サービスの徹底比較!!

総合評価 (47) ★★★★

運営会社:イディオマ株式会社

イディオマ「Stream」のおすすめポイント

4時間で納品される緊急翻訳サービス以外は、翻訳者+校正者というダブルチェックでサービスが提供される。

70言語以上に対応しており、英語を経由するなどして、あらゆる言語ペアの翻訳を受け付けている。

もともとヨーロッパで始まったサービスなので、欧州言語に強みがある。

見積後、すぐに発注プロセスに進める。


イディオマ「Stream」弱点

サイト上に情報が非常に少なく、サービスタイプや価格表などの情報が事前に分からない。 仕事を発注しても、マッチングがうまくいかない場合があり、その場合自動キャンセルされてしまう。

日本語ファイルをアップロードして自動見積を行うと、ワード数カウントに誤差が出ることがある。



★★★★★★★

品質

翻訳は、緊急翻訳以外は翻訳者と校正者の複数体制で提供される。
翻訳サービス品質の国際規格であるISO17100に準拠している。
欧州言語に強い。

★★★★

納期

4時間以内(緊急翻訳メニュー)

料金

都度見積り

★★★★★★★★

使いやすさ

システムはシンプルで使いやすいが、サイト上の情報が少なく、 言語別料金体系などは見積もりを実際にしないと分からない。 サイト上で質疑応答サービスが提供されている。

★★★★★★★★★★

対応言語数

70言語以上

専門性

条件による

★★★★★★★★★★

使いやすさ(法人)

不明

★★★★

選べる見積数

3パターン

割引制度

なし

最低発注額

なし